This is a single archived entry from Stefan Tilkov’s blog. For more up-to-date content, check out my author page at INNOQ, which has more information about me and also contains a list of published talks, podcasts, and articles. Or you can check out the full archive.

Sonnets

Stefan Tilkov,

I recently came across John Cowan’s translation of a sonnet by Lope de Vega. Which reminds me of my favorite poem by the late Robert Gernhardt:

Materialien zu einer Kritik der bekanntesten Gedichtform italienischen Ursprungs

Sonette find ich sowas von beschissen,
so eng, rigide, irgenwie nicht gut;
es macht mich ehrlich richtig krank zu wissen,
daß wer Sonette schreibt. Daß wer den Mut

hat, heute noch so’n dumpfen Scheiß zu bauen;
allein der Fakt, daß so ein Typ das tut,
kann mir in echt den ganzen Tag versauen.
Ich hab da eine Sperre. Und die Wut

darüber, daß so’n abgefuckter Kacker
mich mittels seiner Wichserein blockiert,
schafft in mir Aggressionen auf den Macker.

Ich tick nicht, was das Arschloch motiviert.
Ich tick es echt nicht. Und wills echt nicht wissen:
Ich find Sonette unheimlich beschissen.

If you don’t read German: Too bad for you …